
TEKNOLOJİYİ KULLANIRKEN, KULLANILMAYIN!
Yazılım teknolojilerinde yaşanan gelişmeler ve yapay sinir ağlarının kullanımının yaygınlaşmasının bir sonucu olarak Doğal Dil İşleme alanında da büyük yenilikler ve keşifler yaşanıyor. Birçok web sitesinde karşımıza çıkan chat bot uygulamaları bu gelişmelerin birer sonucudur. Biraz eğlence biraz da merak nedeniyle özellikle yapay zekâ teknolojisini kullanan bu uygulamalara büyük bir yönelimin olduğunu görüyoruz.
Yeni medya olarak adlandırılan dijital ortamdaki sosyal ağ uygulamaları sayesinde hem doğal dil işleme çalışmalarının nirvanası olan ChatGBT hem de her geçen gün kendisini geliştiren Google translate uygulamaları geniş kesimlerce bilinir ve kullanır oldu. Buraya kadar her şey çok güzel. Google translate ücretSİZ olarak sunduğu hizmetle hemen baş tacı olmuştu zaten. Çeviri alanıyla ilgilenenler hemen hak verecektir bu söyleyeceklerime; Çeviri oldukça önemli bir faaliyettir. Her ne kadar resmi alanlarda kullanılacak olanlar için hala yeminli tercüme büroları tercih edilse de normal yaşam için kullanılacak metinlerin çoğunluğu için Google translate uygulaması tercih ediliyor. Uygulama çok kolay kullanılıyor: Tercümesini istediğiniz metin web sitesindeki metin giriş bölümüne kopyala yapıştır yöntemiyle yapıştırılıp tercüme et düğmesine basılıp tercüme dilmiş metin kopyalanıp kullanılıyor. Gayet kolay ve ücretSİZ bir kullanım.
Burada en çok dikkat edilecek nokta, bizim için tercümesine ihtiyacımız olan bir içeriği NEREDE VE NASIL KAYIT EDİLDİĞİNİ bilmediğimiz bir web sitesiyle paylaşıyoruz. Akademisyenler, uzun sürelerde oluşturdukları metinleri kolayca bu siteyle paylaşıyor. İş arayan bir başka kişi tüm kişisel bilgisini içeren CV dediğimiz her türlü özgeçmişini bu siteye hiç tereddütsüz gönderebiliyor. Google translate kullanılırken bir kullanıcı bilgisi talep edilmiyor. Ancak daha gelişmiş olan ChatGBT için bir kullanıcı bilgisi talep ediliyor. ChatGBT uygulamasının sahiplerinin şu anda büyük miktarlarda veriyi depolayıp analiz etmek için büyük disk alanları oluşturduklarını görür gibiyim. Hiç zahmet etmeden o kadar çok veri topluyorlar ki muhtemelen şu anlarda açık kaynak istihbarat için yatırım yapmalarına hiç gerek kalmadığını düşünüyorlardır.
Kişisel verilerin önemine dair farkındalık konusunda ne söylenirse söylensin, teknolojinin efendileri bir şekilde bir yolunu bulup istedikleri verilere ulaşabiliyorlar. Bu bazen bir ücretSİZ tercüme uygulaması olurken bazen ise ücretSİZ bir eğlence uygulaması olabiliyor. Ama hiç değişmeyen ise; Neden bana bu hizmet hiçbir karşılık beklenmeden sunuluyor sorusunun sorulmaması. Zaten cevap belli ücret SİZ’siniz.
İLGİLİ YAZILAR: